目录

阿斯汤加瑜伽学习笔记-唱诵经文

目录
  • 祈祷式: for the beginning of Ashtanga Yoga practice
  • Sanskrit Mantra/梵语唱诵: CHANT-PATANJALI
 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
OM 
vande gurunam caranaravinde 
sandarsita svatma sukhava bodhe 
nih sreyase jangalikayamane 
samsara halahala mohasantyai
abahu purusakaram 
sankhacakrasi dharinam 
sahasra sirasam svetam 
pranamami patanjalim 
OM
 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
OM 
I bow to the two lotus feet of the Gurus which awaken insight into the happiness of pure Being, 
which are the refuge, the jungle physician, which eliminate the delusion caused by the 
poisonous herb of Samara (conditioned existence)
I prostrate before the 
sage Patanjali who has thousands of radiant, white heads (as the divine 
serpent, Ananta) and who has, as far as his arms, assumed the form of a man holding a conch 
shell (divine sound), a wheel (discus of light or infinite time) and a sword (discrimination
) 
OM
 1
 2
 3
 4
 5
 6
 7
 8
 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
OM
Vande = bow 
Gurunam = to the plurality of gurus 
Caranaravinde = two lotus feet
sandarsita = to bring to sight 
Svatma = pure Being 
Sukhava = happiness 
Bodhe = awakened
nishreyase = refuge 
jangalikayamane = 
jungle hut (meaning shaman, jungle physician)
samsara = conditioned existence 
halahala = poison 
moha = delusion 
santyai = peace
abahu = down to the shoulders 
purusakaram = assumes the form of a man
sankha = conch shell 
cakra = a wheel (discus of light
or infinite time) 
asi = sword (of discrimination) 
dharinam = holding
sahasra = thousands 
sirasam = heads 
svetam = radiant, white
pranamami = prostrate 
patanjalim = the sage Patanjali

我虔诚地向我最尊敬的导师俯身祈祷,他传授我知识,唤起我内心的巨大的快乐。他像一名丛林医生,能祛除在某种情况下由于存在毒素而生的幻念。帕坦加力(Patanjali),阿迪塞萨(Adisesa)的化身,他有白色的肌肤,长着一千个向四方延展的头(外形如蛇神),人身;手举一把歧视之剑,一个象征无穷时间的火轮和一个象征给他神的声音的海螺。我俯身致敬。


  • 祈祷式: End Mantra of Ashtanga Yoga
  • Sanskrit Mantra/梵语唱诵: Mangala Mantra
1
2
3
4
5
6
Om
Svasti praja bhyaha pari pala yantam
Nya yena margena mahi mahishaha
Go brahmanebhyaha shubamastu nityam
Lokah samastah sukhino bhavantu
Om shanti shanti shanti
1
2
3
4
Let prosperity be glorified -
let rulers, (administrators) rule the world with law and justice
let divinity and erudition be protected
let all beeings be happy and prosperous.
1
2
3
用法律和正义维护世界
保护神圣的生命
让所有的众生过上幸福繁荣的生活。